久久三区-久久三级视频-久久三级电影-久久日韩-真实的国产乱xxxx在线-真人一级毛片

2021考研英語:21考研沖刺必備經典長難句(19)

對于絕大部分考研黨來說,英語長難句真的是一個大難點。除了學霸,大部分同學們都很懼怕長難句。今天,你遇到了小編,就再也不用擔心英語長難句啦!小編給大家分享“2021考研英語:21考研沖刺必備經典長難句(19)”的內容,希望對你們有所幫助。
 
【長難句】
 
Admittedly, a significant portion of my Ghostbusters adoration comes from two strands of nostalgia, one that is entirely solipsistic and one for the friendship that shadows the whole of this awesome little comedy.
 
【句子拆分】
 
主語 a significant portion of my Ghostbusters adoration
 
謂語 comes from
 
賓語 two strands of nostalgia
 
【單詞解析】
 
單詞 音標 中文詞意
 
comedy      'kɑm?di      n. 喜劇;喜劇性;有趣的事情
 
【語法分析】
 
這句話的主干是"Admittedly, a significant portion of my Ghostbusters adoration comes from two strands of nostalgia",主語"a significant portion of my Ghostbusters adoration",謂語"comes from",介詞賓語是"two strands of nostalgia";逗號后面的是對"two strands of nostalgia"的具體的分別解釋,第一個"one"后面的"that"是定語從句,從句為主系表句型,"that"在其中做主語,系詞"is",表語"solipsistic",后面的"one"解釋的是第二個方面,"for the friendship"應該是其的定語,而其后面的"that"引導定語從句修飾"friendship",從句結構為主謂賓,"that"同樣在從句中做主語,謂語"shadows",賓語"the whole of this awesome little comedy"。
 
【譯文】
 
誠然,我對《捉鬼敢死隊》的熱愛主要來自兩股懷舊情結,一股完全是我自身的,另一股則是貫穿這部精彩小喜劇的友誼。
 
【考情分析】
 
注意"shadow"這個動詞在這兒表達像影子一樣的“一路在跟隨”的感覺,結合本句的具體語境,譯成了“貫穿。”
 
 
以上就是“2021考研英語:21考研沖刺必備經典長難句(19)”的內容,更多考研信息,請持續關注。

X

掃碼添加獲取各院校復試名單及錄取名單

【版權與免責聲明】本站所提供的內容除非來源注明研線網,否則內容均為網絡轉載及整理,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責。文章由本站編輯整理發出,僅供個人交流學習使用。如本站稿件涉及版權等問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。

責任編輯:史夢潔
主站蜘蛛池模板: 赵子惠| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 少先队应知应会知识题库及答案| 军官与男孩| 大树君| 奇骏车友会| 滝沢乃南| 巴霍巴利王2国语版免费中文版 | 玉林电视台| 十一码复式中奖表图片| 追诉电视剧| 王后秘史| 红灯区免费在线观看| 邓为个人简历| 我等伊人来简谱| 诺拉·阿娜泽德尔| 《最后的凶手》免费观看| 珍珠少女| 牵牛花的生长变化记录| 日韩免费观看电影| 因性而别| 叠影危情| 大小不良| 温性的水果有哪些| 杨澜的个人资料简介| 太上老君说五斗金章受生经| 成人免费高清在线视频| 但愿人长久| 在线观看乒乓球直播| 金沙滩秦腔剧情介绍| 阿妹的诺言| 电视剧对峙| 韧战作文800字初中| 轻佻寡妇电影| 红海行动2| 巢谷传| 古天乐电影全部作品免费观看| 我的冠军男友在线看全集完整| 泰国av| 江湖大风暴| 胡金铨最好的十部电影|