久久三区-久久三级视频-久久三级电影-久久日韩-真实的国产乱xxxx在线-真人一级毛片

2021考研大綱:杭州電子科技大學801英漢互譯2021年碩士研究生自命題考試大綱

眾所周知,考研大綱是全國碩士研究生入學考試命題的唯一依據,也是考生復習備考必不可少的工具書,規定了全國碩士研究生入學考試相應科目的考試范圍、考試要求、考試形式、試卷結構等政策指導性考研用書。今天,為了方便考研的小伙伴們,小編為大家整理了“2021考研大綱:杭州電子科技大學801英漢互譯2021年碩士研究生自命題考試大綱”的相關內容,希望對大家有所幫助!

一、考試目的:

《英漢互譯》是英語語言文學碩士學位研究生入學考試的科目之一,其目的是全面考察考生的英漢互譯實踐的能力。

二、考試要求:

1、具有良好的外語基本功,掌握相當的詞匯量。

2、具有較好的英漢雙語表達和轉換能力。

3、具備一定的中外文化以及政治、經濟、法律等方面的背景知識,能將不同文體風格的原文忠實地翻譯成譯文。

三、考試內容:

翻譯不指定教材,但可參閱《英漢翻譯基礎教程》(馮慶華,穆雷主編);《新編漢英翻譯教程》(陳宏薇主編)。

四、考試形式:

考試形式為段落篇章翻譯。全卷滿分150分,漢譯英和英譯漢各占 75 分。

五、測試要求:

要求考生運用翻譯理論與技巧,將不同文體風格的原文語言譯成目的語言,譯文要求忠實原意,語言流暢。英譯漢要求把英美國家報刊、雜志或書籍上刊登的論述文、國情介紹文章,或小說、散文等文學性作品的片段翻譯成漢語。漢譯英要求把國內漢語報刊、雜志或書籍上刊登的論述文、國情介紹文章,或小說、散文等文學性作品的片段翻譯成英語。翻譯速度應達到每小時250-300字。

六、考試題型:

英譯漢:將450詞左右的英語短文或段落譯成漢語。

漢譯英:將400詞左右的漢語短文或段落譯成英語。

原文標題:2021年碩士研究生招生專業目錄與自命題科目考試大綱

原文鏈接:http://grs.hdu.edu.cn/2020/0915/c1721a127016/page.htm


以上就是小編整理“2021考研大綱:杭州電子科技大學801英漢互譯2021年碩士研究生自命題考試大綱”的全部內容,希望對你們有所幫助。

X

掃碼添加獲取各院校復試名單及錄取名單

【版權與免責聲明】本站所提供的內容除非來源注明研線網,否則內容均為網絡轉載及整理,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責。文章由本站編輯整理發出,僅供個人交流學習使用。如本站稿件涉及版權等問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。

責任編輯:劉艷欣
主站蜘蛛池模板: 浪客剑心星霜篇| 乡村女教师乱淫交片| 吃甜品视频| 幼儿歌曲颠倒歌| 《爱你》演员表| 林智妍三级全部电影| 最佳李纯信| 林佑星| 暗夜尖叫1988美国版高清观看 | 最后的武士| 电影百鸟朝凤免费完整版| 女儿的朋友4| 女神异闻录3动漫| 理发店电影| 王盼盼| 大决战免费观看| 铁血使命电视剧演员表| 真的爱你最标准谐音歌词| 唐安琪视频| 演员李煜个人资料| 熊乃瑾个人资料| 我亲爱的简谱| 色在线视频| 列维| 无内裤全透明柔术视频| 韩孝周超异能族| 张学明| 音速小子| river flows in you吉他谱| 羞羞的影评| barbapapa| love 电影| 挠vk| 漂亮主妇 电视剧| 姬培杰| 鬼龙院花子的一生| 春心荡漾第一季电视剧免费完整播放| 尹雪喜电影| 眼光娘娘治眼病口诀| 100克米饭多大一碗图片| 恶作剧之吻3|